Othello - Classique en manga - William SHAKESPEARE
- Collection: Les Classiques En Manga
- Format: Tankobon Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtre37,29 €
Occasion · Très Bon État
Ou 9,32 € /mois
- Livraison GRATUITE
- Livré entre le 18 et le 22 juillet
Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Expédition depuis la France.
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Othello - Classique En Manga de William SHAKESPEARE Format Tankobon - Livre Manga
3 avis sur Othello - Classique En Manga de William SHAKESPEARE Format Tankobon - Livre Manga
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
Othello - Classique en manga
3 avis
Occasion dès 37,29 €
-
Songe D'une Nuit D'été (Le)
Neuf dès 10,90 €
-
Amleto
Neuf dès 26,04 €
Occasion dès 6,73 €
-
Macbeth
2 avis
Occasion dès 61,27 €
-
A Midsummer Nights Dream
Neuf dès 16,26 €
-
The Comedy Of Errors
Neuf dès 32,64 €
-
Cymbeline
Neuf dès 36,17 €
-
Twellfth Night
Neuf dès 13,82 €
-
Shakespeare: Select Plays As You Like It
Neuf dès 30,88 €
-
Shakespeare: Select Plays As You Like It
Neuf dès 54,01 €
-
Wise Quotes - Mark Twain (423 Mark Twain Quotes)
Neuf dès 19,31 €
-
Roméo Et Juliette - Edition Bilingue
Neuf dès 6,90 €
Occasion dès 2,24 €
-
Roméo Et Juliette - Les Classiques En Manga
14 avis
Neuf dès 8,90 €
Occasion dès 4,00 €
-
Manga Classics: Othello - Modern English Edition (Paperback)
Neuf dès 23,48 €
-
Manga Classics: A Midsummer Night's Dream - Modern English Edition (Paperback)
Neuf dès 22,42 €
-
Hamlet
Neuf dès 12,00 €
Occasion dès 6,60 €
-
King Lear (Pocket Classics)
Occasion dès 79,99 €
-
Antony And Cleopatra: Complete & Unabridged
Occasion dès 4,08 €
-
Macbeth
Occasion dès 34,99 €
-
Hamlet
Neuf dès 16,12 €
Comparer à des produits similaires
|
Type
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
livre-humour
|
livre-humour
|
livre-humour
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
manga
|
-
|
livre-humour
|
manga
|
manga
|
Type
manga
|
|
Saga
Othello - Classique en manga
|
Songe d'une nuit d'été (Le)
|
-
|
Macbeth
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Roméo et Juliette - Edition bilingue
|
Roméo et Juliette - Les classiques en manga
|
-
|
-
|
Hamlet
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Saga
Othello - Classique en manga
|
|
Genre
Historique, Drame
|
Fantasy
|
-
|
Historique
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Drame
|
Drame
|
-
|
-
|
Drame
|
12 ans et +
|
-
|
-
|
-
|
Genre
Historique, Drame
|
|
Format
Tankobon
|
Tankobon
|
Relié
|
Tankobon
|
Broché
|
Broché
|
Broché
|
Broché
|
Broché
|
Relié
|
Broché
|
Tankobon
|
Tankobon
|
Broché
|
Broché
|
Tankobon
|
Broché
|
Broché
|
Relié
|
Broché
|
Format
Tankobon
|
| Voir les prix | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir les prix |
Présentation Othello - Classique En Manga de William SHAKESPEARE Format Tankobon
- Livre Manga
Résumé :
Gouverneur de Chypre, le valeureux général Othello, est de retour après avoir vaincu les Turcs. Il vient aussi d'épouser en secret la belle Desdémona, très éprise de lui, contre l'avis de son père. Son redoutable officier Jago, terriblement déçu de ne pas avoir eu le poste qu'il convoitait, est prêt à tout pour détruire son supérieur. L'homme décide alors de se venger et invente de perfides stratagèmes pour faire croire à Othello que sa femme le trompe avec l'honnête Cassio. Le général sombre peu à peu dans la folie de la jalousie, précipitant les protagonistes vers une fin tragique et sanglante.
Après Roméo et Juliette, Hamlet et Macbeth, la collection Les Classiques en Manga des éditions nobi nobi! a accueilli, en ce mois de février, une adaptation d'une autre pièce de théâtre célèbre de William Shakespeare : Othello, de son nom complet Othello ou le Maure de Venise. Considérée comme l'une des pièces les plus sombres du célèbre dramaturge, celle-ci s'inscrit dans la droite lignée de ses autres tragédies les plus célèbres qui ont été citées précédemment. Elle aurait été écrite en 1603, donc après Roméo et Juliette, Macbeth et Hamlet, mais avant Le Roi Lear et Antoine et Cléopâtre, pour vraiment se contenter de citer les plus célèbres tragédies du dramaturge. Cette pièce a notamment été adaptée à deux reprises à l'opéra (par Rossini puis par Verdi), a inspiré une peinture à Delacroix, a eu de multiples adaptations au cinéma... sans oublier qu'elle fut une source d'inspiration pour de nombreux écrivains, en particulier le personnage de Jago qui a posé de nombreuses bases de l'archétype du personnage jaloux et manipulateur.
Cette histoire en cinq actes nous narre la vie d'Othello, un vaillant général qui est en plus gouverneur de Chypre, après être revenu victorieux de la guerre contre les Turcs. Tout semble actuellement lui sourire puisque, sur le plan personnel, il vient d'épouser la femme qu'il aime et qui l'aime en retour, Desdémona, malgré l'opposition de son père à cette union. Mais dans l'ombre, une sombre machination se prépare sous le joug de Jago, l'enseigne d'Othello: déçu de ne pas avoir eu le poste qu'il espérait après la victoire contre les Turcs, celui-ci, avide de vengeance envers son supérieur, sème le trouble en lui, mettant au point des manipulations pour lui faire croire que Desdémona le trompe avec Cassio, un lieutenant pourtant honnête. A force d'enchaîner les stratagèmes fourbes, Jago parvient à faire tomber Othello dans une spirale de jalousie, de folie et de violence toujours plus infernale...
Inspirée d'un conte italien écrit en 1565 par Giovanni Cinzio, que Shakespeare a insérée dans un contexte de conflit militaire, et où il a rajouté ou transformé des personnages. Othello voit le dramaturge exploiter une nouvelle fois les liens amoureux passionnés de ses personnages ,jusqu'à faire de cette passion le poison qui va les mener à leur perte. Ainsi, sous les manipulations de Jago, aucun personnage ne sera épargné, en particulier Othello et Desdémona bien sûr, mais aussi Cassio, lieutenant honnête qui n'a rien demandé, et bien d'autres visages plus secondaires mais important dans cette spirale infernale comme Roderigo, un homme vouant une admiration pour Desdémona, ou Bianca, maîtresse de Cassio. La qualité première de la pièce d'origine est sans doute d'aller toujours plus loin dans la chute d'Othello, de Desdémona et d'autres personnages, jusqu'à l'issue fatale et brutale, avec en toile de fond nombre de thématiques qui, pour la plupart, sont régulières chez Shakespeare: l'amour tragique bien sûr, et tout ce qui va avec (jalousie, désir...), mais aussi les amitiés bafouées, la vengeance et par la même occasion la trahison, ou même les préjugés raciaux puisque Othello est maure. Cependant, si Othello est considérée comme l'une des plus sombres pièces du célèbre dramaturge, c'est peut-être pour la violence qu'inspire son personnage principal éponyme, encore un cran au-dessus de Hamlet ou de Macbeth, et bien loin de la pureté des jeunes amants Roméo et Juliette. En effet, Othello peut se montrer très insultant envers sa propre épouse, n'hésite pas à frapper et à exécuter ses proches, sous l'emprise des sentiments négatifs installés en lui par Jago.
Concernant cette version manga plus spécifiquement, on la doit au duo Crystal S. Chan (adaptation) et Julien Choy (dessin), un binôme qui fut déjà à l'oeuvre sur Macbeth, Hamlet et Le Livre de la Jungle. A l'instar des deux précédentes adaptation de Shakespeare par ce duo, on a droit à une adaptation la plus fidèle possible puisqu'elle reprend l'intégralité du texte d'origine, en suivant la traduction originelle de François Guizot. Il n'y a donc aucune coupure, aucun raccourci, ce qui est tout au mérité du binôme qui nous offre alors ici un joli pavé de plus de 400 pages, d'où le prix assez élevé de 12€. Mais malheureusement, se montrer totalement fidèle à l'oeuvre d'origine ne peut suffire à faire un bon manga: comme sur leurs précédents travaux, les deux auteurs montrent de grosses lacunes sur le plan graphique, on ne peut plus pauvre. Dépourvu de la moindre idée de mise en scène, très inégal dans les designs, très peu nuancé dans les expressions faciales (la plupart du temps, c'est soit peu expressif, soit trop expressif et donc caricatural), le rendu visuel ne bénéficie d'aucune vision propre, d'aucun gros travail d'immersion. En réalité, tout repose sur la qualité du texte d'origine, les visuels se contentant d'accompagner basiquement l'histoire, sans apport particulier, et en se contentant finalement d'offrir des images à un jeune public qui ne serait pas enclin à se farcir la pièce d'origine de manière purement textuelle. A l'arrivée, on va dire que le minimum syndical est accompli, mais si vous avez déjà lu et apprécié le texte de la pièce d'origine vous pouvez passer votre chemin car l'adaptation visuelle n'apporte quasiment rien de marquant ici.
Concernant l'édition française, on retrouve le travail habituel typique de nobi nobi! pour ses Classiques en Manga, avec une charte graphique claire et immédiatement identifiable, un côté "beau-livre" dû à la reliure et au signet marque-page, une première page en couleurs, une qualité de papier et d'impression tout à fait honorable, et une postface correcte de Tomoko Seigneurgens pour resituer l'auteur et son oeuvre.
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE