Les mille et une nuits - Texte intégral - Anonyme Anonyme
- Format eBook: Epub2 Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtreSynchronisez votre eBook et retrouvez-le dans votre bibliothèque Kobo
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Les Mille Et Une Nuits - Texte Intégral - eBook
0 avis sur Les Mille Et Une Nuits - Texte Intégral - eBook
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
La Guerre D'indochine Dans Le Cinéma Français
9,99 € eBook
-
Phantastica
6,99 € eBook
-
Dans Le Cockpit
12,99 € eBook
-
Halte Aux Jeux !
4,49 € eBook
-
Tu Nous Appartiens
1 avis
9,99 € eBook
-
Le Désir... Et Ses Embrouilles
9,99 € eBook
-
Les Refuges - Prix Cognac 2019 Du Meilleur Roman Francophone
7,99 € eBook
-
Les Blasons
7,49 € eBook
-
Tu M'appartiens
7,49 € eBook
-
L'envolée
6,99 € eBook
-
Mémoires De Fanny Hill, Femme De Plaisir
1,49 € eBook
-
Le Grand Livre Des Transes Et Des États Non Ordinaires De Conscience
44,99 € eBook
-
Une Voix, Un Regard - Textes Retrouvés (1947-2004)
18,99 € eBook
-
Qu'est-Ce Qu'une Plante ?
14,99 € eBook
-
Médicaments Effets Secondaires - La Mort
14,99 € eBook
-
À L'ombre Du Clocher T01
14,99 € eBook
-
La Bosse Des Maths N'existe Pas
13,99 € eBook
-
Lettres À Mon Frère Renaud
13,99 € eBook
-
Renaud À Fleur De Mots - Confessions Du Chanteur Énervant
11,99 € eBook
-
Forteresse Digitale
10,99 € eBook
Produits similaires
Présentation Les Mille Et Une Nuits - Texte Intégral
- eBook" Il n'est pas besoin de prévenir le lecteur sur le mérite et la beauté des Contes qui sont renfermés dans cet ouvrage. Ils portent leur recommandation avec eux : il ne faut que les lire pour demeurer d'accord qu'en ce genre on n'a rien vu de si beau jusqu'à présent dans aucune langue. "
Les mille et une nuits en version intégrale - Traduction d'Antoine Galland.
La première traduction française est l'oeuvre d'Antoine Galland publiée de 1704 à 1717, mais une partie a été rédigée par lui-même, en s'inspirant des récits que lui avait contés son assesseur syrien. Pour faire prendre corps et esprit au personnage de Shéhérazade, cet antiquaire du roi (puis professeur de langue arabe au Collège de France) s'est inspiré de Madame d'Aulnoy et de la marquise d'O, dame du palais de la duchesse de Bourgogne.
Selon Abdelfattah Kilito, cette compilation de récits anonymes ne remplit aucun des critères classiques de la littérature arabe : un style noble, un auteur précis et une forme fixe ; de plus, elle met en avant de nombreux particularismes et dialectes locaux, bien éloignés de l'horizon des lettres, ce qui laisse à penser que si Galland n'avait pas transmis cette mémoire, elle aurait disparu. Antoine Galland a notamment intégré aux Mille et Une Nuits des récits n'y figurant pas à l'origine. Les Aventures de Sinbad, d'Aladin et d'Ali Baba ne faisaient pas partie de l'oeuvre en elle-même, si bien que Jacques Finné souligne que Galland est sans doute le seul traducteur de l'histoire « à avoir traduit et donné corps à un texte qui n'existait pas encore officiellement ».
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE