Personnaliser

OK

El diablo de Yudis - Daoudi, Ahmed

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre

38,13 €

Produit Neuf

  • Ou 9,53 € /mois

    • Livraison à 0,01 €
    • Livré entre le 4 et le 11 mai
    Voir les modes de livraison

    RiaChristie

    PRO Vendeur favori

    4,9/5 sur + de 1 000 ventes

    Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9781949938159_dbm

    Publicité
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur El Diablo De Yudis Format Broché  - Livre Critique littéraire

        Note : 0 0 avis sur El Diablo De Yudis Format Broché  - Livre Critique littéraire

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation El Diablo De Yudis Format Broché

         - Livre Critique littéraire

        Livre Critique littéraire - Daoudi, Ahmed - 01/05/2022 - Broché - Langue : Espagnol

        . .

      • Auteur(s) : Daoudi, Ahmed
      • Editeur : Stockcero
      • Langue : Espagnol
      • Parution : 01/05/2022
      • Format : Moyen, de 350g à 1kg
      • Nombre de pages : 290
      • Expédition : 474
      • Dimensions : 22.9 x 15.2 x 1.7
      • ISBN : 1949938158



      • Résumé :
        El diablo de Yudis (The devil of Yudis) emerges from the phenomenon of Moroccan immigration to Europe, giving the emigrant a voice.Daoudi reveals a magnificent literary style, powerfully expressive, and the narration flows naturally between bitter and hopeful tones. His language, agile and direct, reveals a literary quality deserving attention.This first work by Daoudi offers great sociological richness in terms of the harsh situation it poses from the perspective of Moroccan immigrants and the tribulations they must endure to survive, only to end up crushed by the dominant economic and political power that be, regardless of the country in which they live and try to prosper.The novel portrays the emigrant, dispossessed in his native country, incapable of living a decent life in it, and persecuted outside of it for trying to escape his disastrous destiny. Daoudi treats the migratory experience not only as a dangerous journey, but as a necessity due to extremely poor conditions that force the decision to leave.In the novel a street storyteller tells the story of The Devil of Yudis before a circle of passers-by in the market square of Fez.The narrative of the storyteller takes place in Yudis, an imaginary island ruled by the Arab Sheikh Ibn Manjal? Ilias XXI, who receives military aid from the continent to defend the island from the devil and destroy him. But the devil incarnates in the sheikh, and continues to reappear in unsuspected human configurations, so the military expedition is tasked with eliminating the elusive entity.The street storyteller is not just a framework to the story, as is common among Moroccan writers, but he himself becomes the protagonist of a second story intertwined with that of the devil: the story of the emigrant.With this edition, professors Constantin Icleanu and Ana Rueda aim to improve the reading experience, contextualize the text in the field of contemporary immigrant literature and make it available again, both for specialized and non-specialized readers.The Introduction provides two large sections: (1) CONTEXTS: the historical, literary and cultural framework for a better understanding of the novel; and (2) ANALYSIS, where the two uses of fabulation in El diablo de Yudis are elaborated: the resource of the absurd and the figure of the devil in the framework of various religious references. Thus, they have included a substantial introduction, corrected errors in the text of the novel, and added explanations at the foot of the page about the meaning of many names of people and places, as well as uncommon words.This edition recovers the textual quality of the work, offering, in turn, a modern and necessary contextualization.

        Biographie:
        and (2) ANALYSIS, where the two uses of fabulation in El diablo de Yudis are elaborated: the resource of the absurd and the figure of the devil in the framework of various religious references. Thus, they have included a substantial introduction, corrected errors in the text of the novel, and added explanations at the foot of the page about the meaning of many names of people and places, as well as uncommon words.This edition recovers the textual quality of the work, offering, in turn, a modern and necessary contextualization....

        Sommaire:
        El diablo de Yudis (The devil of Yudis) emerges from the phenomenon of Moroccan immigration to Europe, giving the emigrant a voice.Daoudi reveals a magnificent literary style, powerfully expressive, and the narration flows naturally between bitter and hopeful tones. His language, agile and direct, reveals a literary quality deserving attention.This first work by Daoudi offers great sociological richness in terms of the harsh situation it poses from the perspective of Moroccan immigrants and the tribulations they must endure to survive, only to end up crushed by the dominant economic and political power that be, regardless of the country in which they live and try to prosper.The novel portrays the emigrant, dispossessed in his native country, incapable of living a decent life in it, and persecuted outside of it for trying to escape his disastrous destiny. Daoudi treats the migratory experience not only as a dangerous journey, but as a necessity due to extremely poor conditions that force the decision to leave.In the novel a street storyteller tells the story of The Devil of Yudis before a circle of passers-by in the market square of Fez.The narrative of the storyteller takes place in Yudis, an imaginary island ruled by the Arab Sheikh Ibn Manjal? Ilias XXI, who receives military aid from the continent to defend the island from the devil and destroy him. But the devil incarnates in the sheikh, and continues to reappear in unsuspected human configurations, so the military expedition is tasked with eliminating the elusive entity.The street storyteller is not just a framework to the story, as is common among Moroccan writers, but he himself becomes the protagonist of a second story intertwined with that of the devil: the story of the emigrant.With this edition, professors Constantin Icleanu and Ana Rueda aim to improve the reading experience, contextualize the text in the field of contemporary immigrant literature and make it available again, both for specialized and non-specialized readers.The Introduction provides two large sections: (1) CONTEXTS: the historical, literary and cultural framework for a better understanding of the novel...

        Détails de conformité du produit

        Consulter les détails de conformité de ce produit (

        Personne responsable dans l'UE

        )
        Le choixNeuf et occasion
        Minimum5% remboursés
        La sécuritéSatisfait ou remboursé
        Le service clientsÀ votre écoute
        LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
        visavisa
        mastercardmastercard
        klarnaklarna
        paypalpaypal
        floafloa
        americanexpressamericanexpress
        Rakuten Logo
        • Rakuten Kobo
        • Rakuten TV
        • Rakuten Viber
        • Rakuten Viki
        • Plus de services
        • À propos de Rakuten
        Rakuten.com