Personnaliser

OK

Corpus Hermeticum - Hermès Trismégiste

Note : 5

1 avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre

30,00 €

Produit Neuf

  • Ou 7,50 € /mois

    • Livraison : 5,78 €
    • Livré entre le 11 et le 13 mai
    Voir les modes de livraison

    BOOKEDITION

    PRO Vendeur favori

    4,8/5 sur + de 1 000 ventes

    Pourquoi une nouvelle traduction du Corpus Hermeticum ? Celle de Louis Ménard souffre de nombreuses imperfections dans la traduction de plusieurs termes grecs (et latins), et il lui manque de nombreux fragments extraits de Stobée, qui sont bien prése... Voir plus
    Publicité
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur Corpus Hermeticum de Hermès Trismégiste Format Auto édition  - Livre Littérature française

        Note : 5 1 avis sur Corpus Hermeticum de Hermès Trismégiste Format Auto édition  - Livre Littérature française

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation Corpus Hermeticum de Hermès Trismégiste Format Auto édition

         - Livre Littérature française

        Livre Littérature française - Hermès Trismégiste - 01/01/2019 - Auto édition - Langue : Français

        . .

      • Auteur(s) : Hermès Trismégiste
      • Editeur : Thebookedition
      • Langue : Français
      • Parution : 01/01/2019
      • Format : Petit, de 0 à 350g
      • ISBN : 9782956811107



      • Pourquoi une nouvelle traduction du Corpus Hermeticum ? Celle de Louis Ménard souffre de nombreuses imperfections dans la traduction de plusieurs termes grecs (et latins), et il lui manque de nombreux fragments extraits de Stobée, qui sont bien présents dans la nôtre. Celle d'André-Jean Festugière, avec le grec, est une oeuvre d'érudition qui n'est pas ? la portée de tous. Ce Corpus constitue une synthèse des connaissances métaphysiques de l'antiquité égyptienne, avant la constitution de l'ère chrétienne. Ecrit par les prêtres d'Alexandrie, au plus tard au début du 2e siècle de notre ère, il constitue l'exposé de la Doctrine éternelle, la Sophia perennis telle qu'elle nous a été transmise par les Grecs et les Egyptiens.

        Informations complémentaires

        Pourquoi une nouvelle traduction du Corpus Hermeticum ? Celle de Louis M?©nard souffre de nombreuses imperfections dans la traduction de plusieurs termes grecs (et latins), et il lui manque de nombreux fragments extraits de Stob?©e, qui sont bien pr?©sents dans la n?¥tre. Celle d'Andr?©-Jean Festugi?®re, avec le grec, est une oeuvre d'?©rudition qui n'est pas ? la port?©e de tous. Ce Corpus constitue une synth?®se des connaissances m?©taphysiques de l'antiquit?© ?©gyptienne, avant la constitution de l'?®re chr?©tienne. ?âcrit par les pr??tres d'Alexandrie, au plus tard au d?©but du 2e si?®cle de notre ?®re, il constitue l'expos?© de la Doctrine ?©ternelle, la Sophia perennis telle qu'elle nous a ?©t?© transmise par les Grecs et les ?âgyptiens.