Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations - Kobus Marais
- Format: Broché Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtre100,12 €
Produit Neuf
Ou 25,03 € /mois
- Livraison à 0,01 €
- Livré entre le 27 juillet et le 8 août
Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9780367732776_dbm
Nos autres offres
-
103,99 €
Produit Neuf
Ou 26,00 € /mois
- Livraison : 25,00 €
- Livré entre le 8 et le 13 août
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Complexity Thinking In Translation Studies: Methodological Considerations de Kobus Marais Format Broché - Livre
0 avis sur Complexity Thinking In Translation Studies: Methodological Considerations de Kobus Marais Format Broché - Livre
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
Présentation Complexity Thinking In Translation Studies: Methodological Considerations de Kobus Marais Format Broché
- Livre
Résumé : This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.
Biographie:
co-edited with Ilse Feinauer).
Reine Meylaerts is full professor of comparative literature and translation studies at KU Leuven. Currently she is vice-rector of research policy (2017-2021). She was director of CETRA from 2006-2014 and is now board member. She is the author of numerous articles and chapters on these topics (https://lirias.kuleuven.be/items-by-author?author=Meylaerts%2C+Reinhilde%3B+U0031976)
...Sommaire: Kobus Marais is professor of translation studies in the Department of Linguistics and Language practice of University of the Free State. He has published Translation theory and development studies: A complexity theory approach (2014), A (bio)semiotic theory of translation: The emergence of social-cultural reality (2018), and Translation studies beyond the postcolony (2017...
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE