Personnaliser

OK

Aujourd'hui seulement ! 25? offerts* dès 249? d'achat sur tout le site avec le code : RAKUTEN25

En profiter

Sultan Within -

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre

25,45 €

Produit Neuf

  • Livraison à 0,01 €
  • Livré entre le 23 et le 30 mai
Voir les modes de livraison

RiaChristie

PRO Vendeur favori

4,9/5 sur + de 1 000 ventes

Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9781735213446_dbm

Publicité
 
Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
  • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
  • Récupérez le produit directement chez le vendeur
  • Rakuten vous rembourse en cas de problème

Gratuit et sans engagement

Félicitations !

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

En savoir plus

Retour

Horaires

      Note :


      Avis sur Sultan Within Format Broché  - Livre Sciences de la vie et de la terre

      Note : 0 0 avis sur Sultan Within Format Broché  - Livre Sciences de la vie et de la terre

      Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


      Présentation Sultan Within Format Broché

       - Livre Sciences de la vie et de la terre

      Livre Sciences de la vie et de la terre - 01/06/2020 - Broché - Langue : Anglais

      . .

    • Editeur : Mehmet Catalkaya
    • Langue : Anglais
    • Parution : 01/06/2020
    • Format : Moyen, de 350g à 1kg
    • Nombre de pages : 182
    • Expédition : 273
    • Dimensions : 22.9 x 15.2 x 1.1
    • ISBN : 1735213446



    • Résumé :
      Turkish-English translation of selected poems of Yunus Emre, the famous Sufi mystical poet. A remarkable achievement in translation. Erse remains as true as possible to the actual Turkish meaning of words, selecting each one with the care that only a truly bilingual person, and one very well-schooled in Sufism, could ever achieve. As an example, there is another translation reading Hold on to the hand of a striding hero, which Erse instead translates to the much closer actual words of Hold on to the skirt of an attained one. This totally changes the meaning, encouraging the reader to find a true Sheikh and hold fast to his teachings. Erse strove to give English-speakers as close to the same experience, in English, as Yunus delivers in Turkish. For example, Yunus sometimes makes up words, adding endings like ingly (see poem #9), and Erse is faithful to that; this is most obvious in poem #24, Crazy Dervish. Without Erse unveiling that for us, we English-speakers would never know Yunus' playful aspect with words (unique to this translation). Where he could do so without sacrificing accuracy, the poems still rhyme. Erse has judiciously omitted articles such as the or a to make each line the exact same number of syllables as in the Yunus Turkish spoken version. At first this may give the reader the experience that the poems use strange English, but you'll soon become accustomed to the poetic value and see the true beauty of Yunus' work.

      Détails de conformité du produit

      Consulter les détails de conformité de ce produit (

      Personne responsable dans l'UE

      )
      Le choixNeuf et occasion
      Minimum5% remboursés
      La sécuritéSatisfait ou remboursé
      Le service clientsÀ votre écoute
      LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
      visavisa
      mastercardmastercard
      klarnaklarna
      paypalpaypal
      floafloa
      americanexpressamericanexpress
      Rakuten Logo
      • Rakuten Kobo
      • Rakuten TV
      • Rakuten Viber
      • Rakuten Viki
      • Plus de services
      • À propos de Rakuten
      Rakuten.com