Personnaliser

OK

Métaphraste Ou De La Traduction - Herrmann Michael

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre

84,99 €

Occasion · Comme Neuf

  • Ou 21,25 € /mois

  • -5 € avec le code RAKUTEN5
    4,25 € offerts
    • Livraison : 3,00 €
    • Livré entre le 2 et le 5 mai
    Voir les modes de livraison

    Biblio-Net

    PRO Vendeur favori

    4,9/5 sur + de 1 000 ventes

    EXPEDITION SOUS 48 H EN SUIVI LA POSTE / EMBALLAGE BULLEPACK

    Publicité
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur Métaphraste Ou De La Traduction de Herrmann Michael Format Beau livre  - Livre Critique littéraire

        Note : 0 0 avis sur Métaphraste Ou De La Traduction de Herrmann Michael Format Beau livre  - Livre Critique littéraire

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation Métaphraste Ou De La Traduction de Herrmann Michael Format Beau livre

         - Livre Critique littéraire

        Livre Critique littéraire - Herrmann Michael - 31/10/2020 - Beau livre

        . .

      • Auteur(s) : Herrmann Michael
      • Editeur : Peter Lang
      • Parution : 31/10/2020
      • Nombre de pages : 273
      • Expédition : 363
      • Dimensions : 21 x 14.8 x 1.7
      • ISBN : 3034339194



      • Résumé :
        La traduction n'est pas réservée aux traducteurs, elle a lieu dans le moindre de nos entretiens. Ce livre se propose de déconstruire le phénomène global appelé traduction. Il distingue plusieurs plans d'analyse. Avant tout un plan sociolinguistique - la traduction comme la recherche d'un consensus entre deux interlocuteurs - et un plan herméneutique ou axiolinguistique - la traduction comme la négation d'une impossibilité de traduire, car toujours différente de l'original. Chaque plan est envisagé sous l'angle d'une dialectique. La langue à la fois nous met en contact et nous sépare, et le traducteur, tout en surmontant des barrières, ne peut s'empêcher par ailleurs d'en ériger.

        Biographie:
        Linguiste et spécialiste de la traduction, l'auteur a été professeur au département de langues romanes de l'université de Trêves, entretenant par son enseignement un échange d'idées permanent avec l'Ecole de Rennes de Jean Gagnepain et sa théorie de la médiation.





        © Notice établie par DECITRE, libraire

        Détails de conformité du produit

        Consulter les détails de conformité de ce produit (

        Personne responsable dans l'UE

        )
        Le choixNeuf et occasion
        Minimum5% remboursés
        La sécuritéSatisfait ou remboursé
        Le service clientsÀ votre écoute
        LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
        visavisa
        mastercardmastercard
        klarnaklarna
        paypalpaypal
        floafloa
        americanexpressamericanexpress
        Rakuten Logo
        • Rakuten Kobo
        • Rakuten TV
        • Rakuten Viber
        • Rakuten Viki
        • Plus de services
        • À propos de Rakuten
        Rakuten.com