A Comme Babel - Traduction, Poétique - Métayer Guillaume
- Collection: Raisons poétiques
- Format: Grand format Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtrePrix neuf 16,00 €
Qu'est-ce que le prix barré ?
C'est le prix de vente au public, fixé par l'éditeur ou l'importateur, pour le même article neuf.
En savoir plus8,90 €
Occasion · Bon État
Disponible en retrait gratuit chez le vendeur (Montrouge) (92)
- Livraison : 3,00 €
Particulier
Vendeur favori
5/5 sur 643 ventes
Exemplaire dans un bon état général, sans pliure marquée. La page de garde ( qui se trouve être également une page de titre) est toutefois manquante.
Nos autres offres
-
-
16,00 €
Produit Neuf
- Livraison : 3,00 €
- Livré entre le 6 et le 11 mai
Gallix a 20 ans - Plus de 400 000 clients satisfaits EXPEDITION SOUS 4 à 6 jours ouvres + acheminement
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur A Comme Babel - Traduction, Poétique de Métayer Guillaume Format Grand format - Livre Critique littéraire
0 avis sur A Comme Babel - Traduction, Poétique de Métayer Guillaume Format Grand format - Livre Critique littéraire
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
A Comme Babel - Traduction, Poétique
Neuf dès 16,00 €
Occasion dès 8,90 €
-
Amis Devenus
Neuf dès 18,00 €
Occasion dès 11,40 €
-
Mains Positives
Neuf dès 17,00 €
Occasion dès 9,55 €
-
Revue Voltaire 20 - Voltaire Dans Le Monde Germanique
Neuf dès 29,00 €
Occasion dès 21,99 €
-
Anatole France Et Le Nationalisme Littéraire - Scepticisme Et Tradition
3 avis
Neuf dès 25,00 €
Occasion dès 9,41 €
Comparer à des produits similaires
|
Auteur
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Auteur
-
|
|
Format
Grand format
|
Broché
|
Grand format
|
Broché
|
Broché
|
Format
Grand format
|
| Voir les prix | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir le produit | Voir les prix |
Présentation A Comme Babel - Traduction, Poétique de Métayer Guillaume Format Grand format
- Livre Critique littéraire
Résumé :
C'est dans son atelier que Guillaume Métayer nous invite, en nous proposant de partager avec lui des expériences singulières de traduction. La formule "traduction, poétique" , sous-titre du présent essai, doit s'entendre : une première fois, au titre de la riche tradition de réflexion théorique dans laquelle il s'inscrit, et une deuxième fois, au sens où l'effort de la traduction apparaît ici sous sa forme la plus vivante et la plus incarnée. Les douze chapitres de cet essai, forment autant de rebondissements réflexifs et poétiques, qui se lisent comme le récit d'une traversée : traversée des langues, des espaces - notamment des champs centre-européen, allemand, slovène et hongrois dont l'auteur est un des meilleurs connaisseurs actuels. A l'horizon de ce parcours parfois périlleux, la catastrophe heureuse par quoi la poétique de la traduction se fait, purement et simplement, poésie.
Biographie:
Guillaume Métayer, né en 1972. Poète, traducteur et chercheur au CNRS. Il a publié des ouvrages d'histoire de la littérature et des idées (Voltaire, Anatole France, Nietzsche) et des traductions notamment de l'allemand (poésie de Nietzsche, Andreas Unterweger), du hongrois (Attila József, István Kemény, Krisztina Tóth), et du slovène (Ale¿ ¿teger).
©
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE