Personnaliser

OK

The Silk Dragon -

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre
Filtrer par :
Neuf (2)
Occasion
Reconditionné

24,58 €

Produit Neuf

  • Livraison à 0,01 €
  • Livré entre le 15 et le 27 mai
Voir les modes de livraison

rarewaves-uk

PRO Vendeur favori

4,8/5 sur + de 1 000 ventes

Expédition rapide et soignée depuis l`Angleterre - Délai de livraison: entre 10 et 20 jours ouvrés.

Nos autres offres

  • 26,01 €

    Produit Neuf

    • Livraison à 0,01 €
    • Livré entre le 2 et le 9 mai
    Voir les modes de livraison

    Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9781556591532_dbm

Publicité
 
Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
  • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
  • Récupérez le produit directement chez le vendeur
  • Rakuten vous rembourse en cas de problème

Gratuit et sans engagement

Félicitations !

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

En savoir plus

Retour

Horaires

      Note :


      Avis sur The Silk Dragon de Format Broché  - Livre Anglais

      Note : 0 0 avis sur The Silk Dragon de Format Broché  - Livre Anglais

      Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


      Présentation The Silk Dragon de Format Broché

       - Livre Anglais

      Livre Anglais - 01/06/2001 - Broché - Langue : Anglais

      . .

    • Editeur : Copper Canyon Press
    • Langue : Anglais
    • Parution : 01/06/2001
    • Format : Moyen, de 350g à 1kg
    • Nombre de pages : 156.0
    • Nombre de livres : 1
    • Expédition : 340
    • ISBN : 9781556591532



    • Résumé :

      Arthur Sze has rare qualifications when it comes to translating Chinese: he is an award-winning poet who was raised in both languages. A second-generation Chinese-American, Sze has gathered over 70 poems by poets who have had a profound effect on Chinese culture, American poetics and Sze's own maturation as an artist. Also included is an informative insightful essay on the methods and processes involved in translating ideogrammic poetry.

      MOONLIGHT NIGHT

      by Tu Fu

      can only look out alone at the moon.
      From Ch'ang-an I pity my children
      who cannot yet remember or understand.

      Her hair is damp in the fragrant mist.
      Her arms are cold in the clear light.
      When will we lean beside the window
      and the moon shine on our dried tears?

      Sze's anthology features poets who have become literary icons to generations of Chinese readers and scholars. Included are the poems of the great, rarely translated female poet Li Ching Chao alongside the remorseful exile poems of Su Tung-p'o. This book will prove a necessary and insightful addition to the library of any reader of poetry in translation.

      The poets include:
      T'ao Ch'ien
      Wang Han
      Wang Wei
      Li Po
      Tu Fu
      Po Ch?-yi
      Tu Mu
      Li Shang-yin
      Su Tung-p'o
      Li Ch'ing-chao
      Shen Chou
      Chu Ta
      Wen I-to
      Yen Chen

      Arthur Sze is the author of six previous books of poetry, including The Redshifting Web and Archipelago. He has received the Asian American Literary Award for his poetry and translation, a prestigious Lannan Literary Award, and was recently a finalist for the Leonore Marshall Poetry Prize. He teaches at the Institute of American Indian Arts.

      from A Painting of a Cat

      Nan Ch'uan wanted to be reborn as a water buffalo,
      but who did the body of the malicious cat become?
      Black clouds and covering snow are alike.
      It took thirty years for clouds to disperse, snow to melt.

      -Pa-ta-shan-jen (1626-1705)

      The Last Day

      Water sobs and sobs in the bamboo pipe gutter.
      Green tongues of banana leaves lick at the windowpanes.
      The four sur...

      Biographie:

      Arthur Sze is the author of nine books of poetry and translation. He is emeritus professor of Creative Writing at the Institute of American Indian Arts, former poet laureate of Santa Fe, and a corresponding editor for Manoa. He lives in Santa Fe, New Mexico. Arthur Sze is the author of nine books of poetry and translation. He is emeritus professor of Creative Writing at the Institute of American Indian Arts, former poet laureate of Santa Fe, and a corresponding editor for Manoa. He lives in Santa Fe, New Mexico.
      ...

      Sommaire:
      Arthur Sze is the author of nine books of poetry and translation. He is emeritus professor of Creative Writing at the Institute of American Indian Arts, former poet laureate of Santa Fe, and a corresponding editor for Manoa. He lives in Santa Fe, New Mexico. Arthur Sze is the author of nine books of poetry and translation. He is emeritus professor of Creative Writing at the Institute of American Indian Arts, former poet laureate of Santa Fe, and a corresponding editor for Manoa. He lives in Santa Fe, New Mexico....

      Détails de conformité du produit

      Consulter les détails de conformité de ce produit (

      Personne responsable dans l'UE

      )
      Le choixNeuf et occasion
      Minimum5% remboursés
      La sécuritéSatisfait ou remboursé
      Le service clientsÀ votre écoute
      LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
      visavisa
      mastercardmastercard
      klarnaklarna
      paypalpaypal
      floafloa
      americanexpressamericanexpress
      Rakuten Logo
      • Rakuten Kobo
      • Rakuten TV
      • Rakuten Viber
      • Rakuten Viki
      • Plus de services
      • À propos de Rakuten
      Rakuten.com