Making Way in Corpus-based Interpreting Studies -
- Format: Broché Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtre154,88 €
Produit Neuf
Ou 38,72 € /mois
- Livraison : 25,00 €
- Livré entre le 15 et le 20 mai
Nos autres offres
-
188,99 €
Occasion · Comme Neuf
Ou 47,25 € /mois
- Livraison : 25,00 €
- Livré entre le 9 et le 18 mai
Service client à l'écoute et une politique de retour sans tracas - Livraison des USA en 3 a 4 semaines (2 mois si circonstances exceptionnelles) - La plupart de nos titres sont en anglais, sauf indication contraire. N'hésitez pas à nous envoyer un e-... Voir plus
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Making Way In Corpus - Based Interpreting Studies de Format Broché - Livre Science humaines et sociales, Lettres
0 avis sur Making Way In Corpus - Based Interpreting Studies de Format Broché - Livre Science humaines et sociales, Lettres
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
Triumph Of Vulcan: Sculptors' Tools, Porphyry, And The Prince In Ducal Florence
Occasion dès 220,00 €
-
Pomellato
Occasion dès 80,00 €
-
Illuminations-2cd-Prix Conseille 24.20 E/Ttc
Occasion dès 160,00 €
-
Professional Goldsmithing : A Contemporary Guide To Traditional Jewelry Techniques
Occasion dès 110,38 €
-
Play Piano With Diana Krall
Occasion dès 217,99 €
-
Financial Markets And Institutions, Global Edition
Neuf dès 117,78 €
-
Hilgard S Introduction To Psychology Rita L. Atkinson
Occasion dès 95,99 €
-
Cosaan =: Les Origines (La Civilisation Sereer) (French Edition)
Occasion dès 226,58 €
-
Simone Pheulpin
Neuf dès 79,00 €
Occasion dès 134,22 €
-
Harmony Hammond: Material Witness
Occasion dès 149,99 €
-
Los Detectives Salvajes (Coleccion Compactos)
Occasion dès 87,99 €
-
Giorgio Morandi: Gemalde, Aquarelle, Zeichnungen, Radierungen (German Edition)
Occasion dès 144,99 €
-
Studio 54: The Legend
1 avis
Occasion dès 80,99 €
-
Orthodontic Treatment Of Impacted Teeth
Neuf dès 228,30 €
-
The Princeton Companion To Applied Mathematics
Neuf dès 128,31 €
Occasion dès 139,99 €
-
Enseignement Oral De Platon: Une Nouvelle Interprétation Du Platonisme (French Edition)
1 avis
Occasion dès 149,99 €
-
Generative Design - Visualize, Program, And Create With Processing
Occasion dès 135,99 €
-
Maison Martin Margiela : Street Special Edition Volumes 1 & 2
Occasion dès 190,00 €
-
Stone Age - Ancient Castles Of Europe
1 avis
Occasion dès 102,40 €
-
A Practical Guide To Chemical Peels, Microdermabrasion & Topical Products
1 avis
Neuf dès 158,90 €
Produits similaires
Présentation Making Way In Corpus - Based Interpreting Studies de Format Broché
- Livre Science humaines et sociales, Lettres
Résumé :
Biographie:
Mariachiara Russo is Full Professor of Spanish Language and Translation at the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna at Forl? (Italy) and free-lance conference interpreter (Italian, English, Spanish). She is the Director of the MA in Interpreting and teaches Interpreting Theory and simultaneous and consecutive interpreting. She coordinated the EPIC project and is currently among the coordinators of the EU-funded Project SHIFT in Orality- Shaping the Interpreters of the Future and of Today on remote interpreting. She has published extensively on the following research topics: corpus-based interpreting studies, aptitude testing for interpreting, conference interpreting, liaison interpreting, contrastive linguistics, simultaneous film interpreting.
Claudio Bendazzoli is Assistant Professor of English Language and Translation at the Department of Economic and Social Studies, Mathematics and Statistics of the University of Turin (Italy). Between 2004 and 2011, he worked at the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna at Forl?, where he completed his PhD in Interpreting Studies. He developed the Directionality in Simultaneous Interpreting Corpus (DIRSI-C) and was part of the research group that created the European Parliament Interpreting Corpus (EPIC). His main research interests are corpus-based interpreting studies, theatre and interpreter training, ethnography of speaking, English as a Lingua Franca, and English medium instruction. He also works as a freelance conference interpreter and translator (Italian, English, Spanish).
Bart Defrancq is Associate Professor of interpreting and legal translation at Ghent University (Belgium). In 2002, he was granted his PhD in linguistics at Ghent University and became involved with corpus-based translation and interpreting studies when appointed at the Department of Translation, Interpreting and Communication at the same university. He is head of interpreter training both at the masters' and at the postgraduate levels since 2010 and the initiator of a corpus compilation project based on interpreting data (EPICG). He has published widely on corpus linguistics, translation and interpreting and is an editorial board member of Languages in Contrast and The Interpreters' Newsletter.
Sommaire:
Mariachiara Russo is Full Professor of Spanish Language and Translation at the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna at Forl? (Italy) and free-lance conference interpreter (Italian, English, Spanish). She is the Director of the MA in Interpreting and teaches Interpreting Theory and simultaneous and consecutive interpreting. She coordinated the EPIC project and is currently among the coordinators of the EU-funded Project SHIFT in Orality- Shaping the Interpreters of the Future and of Today on remote interpreting. She has published extensively on the following research topics: corpus-based interpreting studies, aptitude testing for interpreting, conference interpreting, liaison interpreting, contrastive linguistics, simultaneous film interpreting.
Claudio Bendazzoli is Assistant Professor of English Language and Translation at the Department of Economic and Social Studies, Mathematics and Statistics of the University of Turin (Italy). Between 2004 and 2011, he worked at the Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna at Forl?, where he completed his PhD in Interpreting Studies. He developed the Directionality in Simultaneous Interpreting Corpus (DIRSI-C) and was part of the research group that created the European Parliament Interpreting Corpus (EPIC). His main research interests are corpus-based interpreting studies, theatre and interpreter training, ethnography of speaking, English as a Lingua Franca, and English medium instruction. He also works as a freelance conference interpreter and translator (Italian, English, Spanish).
Bart Defrancq is Associate Professor of interpreting and legal translation at Ghent University (Belgium). In 2002, he was granted his PhD in linguistics at Ghent University and became involved with corpus-based translation and interpreting studies when appointed at the Department of Translation, Interpreting and Communication at the same university. He is head of interpreter training both at the masters' and at the postgraduate levels since 2010 and the initiator of a corpus compilation project based on interpreting data (EPICG). He has published widely on corpus linguistics, translation and interpreting and is an editorial board member of Languages in Contrast and The Interpreters' Newsletter.
...
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE