Personnaliser

OK

Translating Popular Fiction - Nohara, Kayoko

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre
Filtrer par :
Neuf (2)
Occasion (1)
Reconditionné

73,33 €

Produit Neuf

  • Ou 18,33 € /mois

    • Livraison à 0,01 €
    • Livré entre le 4 et le 11 mai
    Voir les modes de livraison

    RiaChristie

    PRO Vendeur favori

    4,9/5 sur + de 1 000 ventes

    Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9783034319638_dbm

    Nos autres offres

    • 77,03 €

      Produit Neuf

      Ou 19,26 € /mois

      • Livraison à 0,01 €
      • Livré entre le 15 et le 27 mai
      Voir les modes de livraison
      4,8/5 sur + de 1 000 ventes

      Expédition rapide et soignée depuis l`Angleterre - Délai de livraison: entre 10 et 20 jours ouvrés.

    • 67,03 €

      Occasion · Très Bon État

      Ou 16,76 € /mois

      • Livraison : 25,00 €
      • Livré entre le 11 et le 21 mai
      Voir les modes de livraison
      4,6/5 sur + de 1 000 ventes
      Service client à l'écoute et une politique de retour sans tracas - Livraison des USA en 3 a 4 semaines (2 mois si circonstances exceptionnelles) - La plupart de nos titres sont en anglais, sauf indication contraire. N'hésitez pas à nous envoyer un e-... Voir plus
    Publicité
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur Translating Popular Fiction Format Broché  - Livre Langues rares

        Note : 0 0 avis sur Translating Popular Fiction Format Broché  - Livre Langues rares

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation Translating Popular Fiction Format Broché

         - Livre Langues rares

        Livre Langues rares - Nohara, Kayoko - 01/01/2018 - Broché - Langue : Anglais

        . .

      • Auteur(s) : Nohara, Kayoko
      • Editeur : Peter Lang Group Ag, International Academic Publishers
      • Langue : Anglais
      • Parution : 01/01/2018
      • Format : Moyen, de 350g à 1kg
      • Nombre de pages : 248
      • Expédition : 354
      • Dimensions : 22.5 x 15.0 x 1.4
      • ISBN : 3034319630



      • Résumé :
        Translating from English to Japanese poses particular challenges for the translator, arising from the significant linguistic and cultural differences between the two languages. This book explores the various options and techniques available to and used by translators when translating from English to Japanese. The work is rich in both the theory and practice of translation and contains numerous examples from popular texts, ranging from classics to detective novels to science fiction. Drawing on these case studies, the author concludes that the translation of popular fiction has evolved in recent decades and developed as a new text type with its own textual and thematic characteristics. First among these is the preservation of cultural otherness and its representation in a way that is enriching to readers and translators alike.

        Biographie:
        Kayoko Nohara is Professor of Translation Studies and Science Communication at the Tokyo Institute of Technology. She holds a DPhil in Translation Studies from Queen's College, University of Oxford. She was previously a Fellow of the Japan Society for the Promotion of Science, Junior Lecturer at the University of Oxford, Assistant Professor at Gakushuin University and International Researcher at the Catholic University of Leuven. Her publications, in Japanese, include Translation Studies in Discussions (2014) and, as co-author, Introduction to Science and Technology Communication (2009).

        Sommaire:
        CONTENTS: The Traditional Discussion of Equivalence and Its Relevance to the Japanese Context ? Particular Challenges in Dealing with Translation between English and Japanese ? Methodology of the Investigation and the Importance of a Systematic Text Comparison in Pop Fiction ? Textual Analysis (I): Linguistic Domestication and Foreignisation ? Textual Analysis (II): Cultural Domestication and Foreignisation ? Stylistic Features of the Texts ? Cultural Implications

        Détails de conformité du produit

        Consulter les détails de conformité de ce produit (

        Personne responsable dans l'UE

        )
        Le choixNeuf et occasion
        Minimum5% remboursés
        La sécuritéSatisfait ou remboursé
        Le service clientsÀ votre écoute
        LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
        visavisa
        mastercardmastercard
        klarnaklarna
        paypalpaypal
        floafloa
        americanexpressamericanexpress
        Rakuten Logo
        • Rakuten Kobo
        • Rakuten TV
        • Rakuten Viber
        • Rakuten Viki
        • Plus de services
        • À propos de Rakuten
        Rakuten.com