Les Poèmes De Maximus - Olson Charles
- Collection: classique
- Format: Broché Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtre124,90 €
Occasion · Bon État
Ou 31,23 € /mois
- Livraison : 3,99 €
- Livré entre le 11 et le 15 mai
Votre colis sera expedie sous 48 heures ouvrees, soigneusement emballe pour une livraison rapide et securisee - Prix du livre lie a la rarete - Ancien livre de bibliotheque retire de l inventaire
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Les Poèmes De Maximus de Olson Charles Format Broché - Livre Poésie
1 avis sur Les Poèmes De Maximus de Olson Charles Format Broché - Livre Poésie
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
Les Poèmes De Maximus
1 avis
Occasion dès 124,90 €
-
Appelez-Moi Ismaël
Neuf dès 20,00 €
-
Les Martins-Pêcheurs, Vers Projectifs & Autres
Occasion dès 44,80 €
Comparer à des produits similaires
|
Auteur
-
|
-
|
-
|
Auteur
-
|
|
Format
Broché
|
Grand format
|
Broché
|
Format
Broché
|
| Voir les prix | Voir le produit | Voir le produit | Voir les prix |
Présentation Les Poèmes De Maximus de Olson Charles Format Broché
- Livre Poésie
Résumé :
Les Poèmes de Maximus sont une des oeuvres majeures de la poésie américaine de l'après-guerre. Poèmes salués par de grands prédécesseurs, William Carlos Williams ou encore Ezra Pound, ils s'inscrivent dans cette tradition (nouvelle et strictement américaine) de grands poèmes embrassant histoire et philosophie. De Gloucester, Maximus envoie des Lettres, qui sont autant de Chants, traversées par l'histoire américaine, celle d'avant l'arrivée des Européens, les implantations diverses, l'invention de ce nouveau monde avec ses vertus et les éléments constitutifs condamnés par Olson (la péjorocratie). De ce port de pêche, l'Histoire économique, symbolique, mythologique et religieuse est revisitée du point de vue de Maximus, posté sur le guet. Gloucester, symboliquement, signifie aussi la fin des migrations. Les poèmes, trois volumes rassemblés sur plus de 630 pages, sont traduits pour la première fois dans leur intégralité. Ils sont suivis d'un essai du traducteur (Auxeméry, travaillant sur Oison depuis près de trente ans) sur la complexité de ces poèmes, sur leur conception et évolution. D'autre part, de précieux glossaires aideront le lecteur à s'y retrouver dans les innombrables références ou allusions, tant historiques, géographiques, que mythologiques, philosophiques, etc. La beauté de ces poèmes ne repose pas sur l'érudition de leur auteur, mais il nous a semblé qu'ouvrir les portes de la bibliothèque olsonnienne enrichirait davantage la lecture, permettant d'en mesurer l'intégralité des enjeux.
Biographie:
Charles lson (1910-1970), après avoir travaillé pour l'administration Roosevelt, publie son essai sur Herman Melville (Appelez-moi Ismaël, Gallimard, 1962) et fait de Gloucester, port qu'il découvrit enfant avec son père, le lieu de son vaste poème, son lieu de création. Il poursuivra, par ailleurs, l'écriture de nombreux autres poèmes, essais, manifestes (dont son célèbre Vers projectif) et dirigera le très fameux Black Mountain College. Auxeméry, né en 1947, est poète et traducteur. Il a notamment publié Parafe, odex, Les Animaux industrieux chez Flammarion et Les Actes d'Hélène chez Ulysse Fin de siècle. Il a traduit, entre autres, Charles Reznikoff, H.D., Ezra Pound, Robert Creeley, W.C. Williams, Nathaniel Tarn, Titos Patrikios, Démosthène Agrafiotis et Catulle. Auxeméry travaille sur Charles Olson depuis près de trente ans.
©
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE