Futureman - Avidan, David
- Format: Broché Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtreExpédition rapide et soignée depuis l`Angleterre - Délai de livraison: entre 10 et 20 jours ouvrés.
Nos autres offres
-
33,24 €
Produit Neuf
Ou 8,31 € /mois
- Livraison à 0,01 €
- Livré entre le 22 juillet et le 4 août
Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9781944700140_dbm
Voir le détail de l'annonce
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Futureman Format Broché - Livre
0 avis sur Futureman Format Broché - Livre
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
Présentation Futureman Format Broché
- Livre
Résumé :
David Avidan was himself a Futureman, a self-described Galactic Poet and radical individualist known for his innovative use of Hebrew both on the page and in his performances and films. Recognized by the New York Times as one of the poets that helped the biblical tongue evolve into a modern, living language, Avidan played in his work with lexical and syntactical innovations, neologisms, various registers of Hebrew throughout its history, and colloquial speech, which he believed deserved its place in poetry. Ever the innovator, in 1974 he even conducted a poetic dialogue with a computer. Futureman, in Tsipi Keller's virtuosic translation, introduces selections from across Avidan's groundbreaking oeuvre to English-language readers for the first time.
Scholar Anat Weisman, in her illuminating introduction David Avidan: The Sadosemantic Poet, provides the literary, social, and cultural background to Avidan's work.
Biographie:
Tsipi Keller was born in Prague, raised in Israel, studied in Paris, and now lives in the U.S. Novelist and translator and the author of eleven books, she is the recipient of several literary awards, including National Endowment for the Arts Translation Fellowships, New York Foundation for the Arts Fiction grants, and an Armand G. Erpf Translation Award from Columbia University. Her translations have appeared in literary journals and anthologies in the U.S. and Europe, as well as in The Posen Library of Jewish Culture and Civilization (Yale University Press, 2012). Her Poets on the Edge: An Anthology of Contemporary Hebrew Poetry (SUNY Press, 2008) has received many accolades, and deemed: Not since Carmi’s 1981 Penguin Book of Hebrew Verse has a volume of such significance been published (The Forward). Her most recent collections are Raquel Chalfi’s Reality Crumbs (SUNY Press, 2015), and Erez Bitton’s You Who Cross My Path (BOA Editions, 2015).
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE