All the Odes - Pablo Neruda
- Format: Relié Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtreSoyez informé(e) par e-mail dès l'arrivée de cet article
Créer une alerte prix- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur All The Odes de Pablo Neruda Format Relié - Livres
0 avis sur All The Odes de Pablo Neruda Format Relié - Livres
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
Présentation All The Odes de Pablo Neruda Format Relié
- Livres
Résumé : A career-spanning volume, charting the Nobel laureate's work in the ode form
Pablo Neruda was a master of the ode, which he conceived as an homage to just about everything that surrounded him-from an artichoke to the clouds in the sky, from the moon to his own friendship with Federico Garc?a Lorca, from the seasons to his favorite places in Chile. He was in his late forties when he committed himself to writing an ode a week and in the end produced a total of 225, which are dispersed throughout his varied oeuvre. This bilingual volume, edited by Ilan Stavans, the distinguished translator and scholar of Latin American literature, gathers all the odes together for the first time in any language. Rendered into English by an assortment of accomplished translators that includes Philip Levine, Paul Muldoon, Mark Strand, and Margaret Sayers Peden, collectively they read like the personal diary of a man in search of meaning who sings to life itself, to our connections with one another, and to the place we have in nature and the cosmos. All the Odes is a lasting statement on the role of poetry as a lightning rod during tumultuous times.
Biographie:
Pablo Neruda; Edited by Ilan Stavans
Praise for Pablo Neruda: There is no poetic work in the Spanish language as exuberant and multifarious as that of Neruda, a poetry that has touched so many different worlds and irrigated such diverse vocations and talents. The only comparable case I know in other languages is that of Victor Hugo . . . Undoubtedly, Neruda's work will endure and continue to bewitch future generations of readers the way it has bewitched ours. --Mario Vargas Llosa