Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez - Charlotte Ward
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtre102,84 €
Produit Neuf
Ou 25,71 € /mois
- Livraison à 0,01 €
- Livré entre le 4 et le 9 octobre
PRO Vendeur favori
4,9/5 sur + de 1 000 ventes
Brand new, In English, Fast shipping from Greater London, UK;ria9781433134913_rkm
Nos autres offres
-
120,95 €
Produit Neuf
Ou 30,24 € /mois
- Livraison à 0,01 €
PRO Vendeur favori
Expédition rapide et soignée depuis l`Angleterre - Délai de livraison: entre 10 et 20 jours ouvrés.
-
140,87 €
Produit Neuf
Ou 35,22 € /mois
- Livraison : 25,00 €
- Livré entre le 17 et le 22 octobre
4,8/5 sur + de 1 000 ventes
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward - Livres Allemand import
0 avis sur Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward - Livres Allemand import
Donnez votre avis et cumulez 5
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
-
Un Paese, Portrait Of An Italian Village - Paul Strand & Zavattini - Aperture 1981
Occasion dès 102,99 €
-
Hutterites Of Montana
Occasion dès 102,99 €
-
The Hallowed Seam
Occasion dès 65,00 €
-
My Side Of Life: The Autobiography
Neuf dès 88,99 €
-
Giovanni Saga 1: The Last Supper And Blood & Fire (Vampire The Masquerade)
Occasion dès 77,24 €
-
Tvrs: Grantura To Taimar Collector's Guide (Collector's Guide Series)
Occasion dès 57,99 €
-
Toxique Françoise Sagan Illustration Bernard Buffet
Occasion dès 150,00 €
-
Amy Beach, Passionate Victorian: The Life And Work Of An American Composer, 1867-1944
Neuf dès 77,67 €
Occasion dès 56,11 €
-
The Cult Of The Street
1 avis
Occasion dès 76,14 €
-
New Headway English Course. Intermediate. Students Book. Part A
Neuf dès 66,86 €
-
Anthologie De La Chanson Occitane
1 avis
Occasion dès 55,00 €
-
Remarques Sur Les Couleurs Suivi De Le Vu, Le Peint Et Le Parlé
Occasion dès 55,77 €
-
Fragments: Poems, Intimate Notes, Letters
Neuf dès 80,27 €
-
Logique Des Genres Littéraires
1 avis
Occasion dès 60,00 €
-
Entropie En Syntropie
1 avis
Occasion dès 85,26 €
-
Master Shots, Vol. 3
Occasion dès 67,99 €
-
Sand Creatures Pa
Occasion dès 121,00 €
-
L'ombre Du Doute (Thriller Et Suspense Psychologiques)
Neuf dès 51,99 €
-
Clanbook Ravnos (Vampire: The Masquerade)
Occasion dès 53,92 €
-
Vampire - Vlanbook Giovanni
Occasion dès 53,23 €
Produits similaires
Présentation Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward
- Livres Allemand import- Auteur(s) : Charlotte Ward
- Editeur : Lang, Peter
- Langue : Anglais
- Parution : 01/03/2017
- Format : Moyen, de 350g à 1kg
- Expédition : 290
- Dimensions : 23.1 x 15.0 x 1.5
Résumé :
The translations by Juan Ram?n Jim?nez, first resident of the Caribbean to win the Nobel Prize for Literature, have been neglected, likely because many of them were published under the name of his wife, Zenobia Camprub? Aymar, along with many of his poems. Close analysis of the style, along with personal letters and diaries, reveals his significant participation in these works. The translations were a crucial source of psychological and financial support during the long exile from Spain after the Civil War. Other elements in the process were the Nobel-winners Rabindranath Tagore, William Butler Yeats, and Andr? Gide. Intertextual incorporations from Shakespeare, the King James Bible, Rub?n Dar?o, and Ezra Pound are noteworthy, as Juan Ram?n and Zenobia maneuvered between the Symbolist and Imagist poetic movements, experimenting with different theories of translation, from Dryden to Jakobson. As Jim?nez constantly revised his own work, hitherto unpublished annotations prove important to understanding this journey.
Biographie:
Charlotte Ward is a professor at the University of Puerto Rico. She received her Ph.D. from Harvard University in English and comparative literature of the medieval period. Her publications include Ezra Pound, Forked Branches: Translations of Medieval Poems (1985), Pound's Translations of Arnaut Daniel (1991), as well as many articles. Grants from Swiss Universities, Phi Beta Kappa, Rotary International, Wellesley College Workman, Newnham College Cambridge, Sir John Williams University of Wales, the Radcliffe Institute, the Medieval Academy of America, the National Endowment for the Humanities, and Andrew W. Mellon have supported her research.
Sommaire:
Author's Note - Acknowledgments - Introduction - Juan Ram?n before Zenobia: Translation and Imitation of French Symbolist Literature - Translation as Courtship: The Shakespearean Sonnets - A Turning Point in Life and Art: Diario de un poeta reci?n casado - Grappling with Anglo-Irish: Synge's Riders to the Sea - Tagore in Spanish: A Legacy of Three Nobel Laureates - Tagore's Plays by Other Translators as Adapted in Spanish - New Genres Introduced to India: Short Stories and Aphorisms - The Outbreak of the Spanish Civil War and Exile - Posthumous Translations - Conclusion - Bibliography - Index.