Personnaliser

OK
Rakuten - Achat et vente en ligne de produits neufs et d'occasionRakuten group
icons / nav24 / chevron down
GeolocRechercher autour de moi

Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez - Charlotte Ward

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre
Filtrer par :
Neuf (3)
Occasion
Reconditionné

102,84 €

Produit Neuf

  • Ou 25,71 € /mois

    • Livraison à 0,01 €
    • Livré entre le 4 et le 9 octobre
    Voir les modes de livraisons

    Brand new, In English, Fast shipping from Greater London, UK;ria9781433134913_rkm

    Nos autres offres

    Publicité

    Détails de conformité du produit

    Consulter les détails de conformité de ce produit (

    Personne responsable dans l'UE

    )
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward  - Livres Allemand import

        Note : 0 0 avis sur Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward  - Livres Allemand import

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation Studies In The Translations Of Juan Ramón And Zenobia Jiménez de Charlotte Ward

         - Livres Allemand import

        • Auteur(s) : Charlotte Ward
        • Editeur : Lang, Peter
        • Langue : Anglais
        • Parution : 01/03/2017
        • Format : Moyen, de 350g à 1kg
        • Expédition : 290
        • Dimensions : 23.1 x 15.0 x 1.5

        Résumé :
        The translations by Juan Ram?n Jim?nez, first resident of the Caribbean to win the Nobel Prize for Literature, have been neglected, likely because many of them were published under the name of his wife, Zenobia Camprub? Aymar, along with many of his poems. Close analysis of the style, along with personal letters and diaries, reveals his significant participation in these works. The translations were a crucial source of psychological and financial support during the long exile from Spain after the Civil War. Other elements in the process were the Nobel-winners Rabindranath Tagore, William Butler Yeats, and Andr? Gide. Intertextual incorporations from Shakespeare, the King James Bible, Rub?n Dar?o, and Ezra Pound are noteworthy, as Juan Ram?n and Zenobia maneuvered between the Symbolist and Imagist poetic movements, experimenting with different theories of translation, from Dryden to Jakobson. As Jim?nez constantly revised his own work, hitherto unpublished annotations prove important to understanding this journey.

        Biographie:
        Charlotte Ward is a professor at the University of Puerto Rico. She received her Ph.D. from Harvard University in English and comparative literature of the medieval period. Her publications include Ezra Pound, Forked Branches: Translations of Medieval Poems (1985), Pound's Translations of Arnaut Daniel (1991), as well as many articles. Grants from Swiss Universities, Phi Beta Kappa, Rotary International, Wellesley College Workman, Newnham College Cambridge, Sir John Williams University of Wales, the Radcliffe Institute, the Medieval Academy of America, the National Endowment for the Humanities, and Andrew W. Mellon have supported her research.

        Sommaire:
        Author's Note - Acknowledgments - Introduction - Juan Ram?n before Zenobia: Translation and Imitation of French Symbolist Literature - Translation as Courtship: The Shakespearean Sonnets - A Turning Point in Life and Art: Diario de un poeta reci?n casado - Grappling with Anglo-Irish: Synge's Riders to the Sea - Tagore in Spanish: A Legacy of Three Nobel Laureates - Tagore's Plays by Other Translators as Adapted in Spanish - New Genres Introduced to India: Short Stories and Aphorisms - The Outbreak of the Spanish Civil War and Exile - Posthumous Translations - Conclusion - Bibliography - Index.

        Le choixNeuf et occasion
        Minimum5% remboursés
        La sécuritéSatisfait ou remboursé
        Le service clientsÀ votre écoute
        Linkedin
        Facebook
        Twitter
        Instagram
        Youtube
        Pinterest
        visa
        mastercard
        klarna
        paypal
        floa
        americanexpress
        RakutenLogos.svg
        • Rakuten Kobo
        • Rakuten TV
        • Rakuten Viber
        • Rakuten Viki
        • Plus de services
        • À propos de Rakuten
        Rakuten.com