Personnaliser

OK

Towards Responsible Machine Translation -

Note : 0

0 avis
  • Soyez le premier à donner un avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre
Filtrer par :
Neuf (2)
Occasion (1)
Reconditionné

164,79 €

Produit Neuf

  • Ou 41,20 € /mois

    • Livraison à 0,01 €
    • Livré entre le 4 et le 11 mai
    Voir les modes de livraison

    RiaChristie

    PRO Vendeur favori

    4,9/5 sur + de 1 000 ventes

    Brand new, In English, Fast shipping from London, UK; Tout neuf, en anglais, expédition rapide depuis Londres, Royaume-Uni;ria9783031146886_dbm

    Nos autres offres

    • 198,99 €

      Occasion · Comme Neuf

      Ou 49,75 € /mois

      • Livraison : 25,00 €
      • Livré entre le 11 et le 21 mai
      Voir les modes de livraison
      4,6/5 sur + de 1 000 ventes
      Service client à l'écoute et une politique de retour sans tracas - Livraison des USA en 3 a 4 semaines (2 mois si circonstances exceptionnelles) - La plupart de nos titres sont en anglais, sauf indication contraire. N'hésitez pas à nous envoyer un e-... Voir plus
    • 201,51 €

      Produit Neuf

      Ou 50,38 € /mois

      • Livraison : 25,00 €
      • Livré entre le 18 et le 23 mai
      Voir les modes de livraison
      4,8/5 sur + de 1 000 ventes

      Apres acceptation de la commande, le delai moyen d'expedition depuis le Japon est de 48 heures. Le delai moyen de livraison est de 3 a 4 semaines. En cas de circonstances exceptionnelles, les delais peuvent s'etendre jusqu'à 2 mois.

    Publicité
     
    Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
    • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
    • Récupérez le produit directement chez le vendeur
    • Rakuten vous rembourse en cas de problème

    Gratuit et sans engagement

    Félicitations !

    Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

    En savoir plus

    Retour

    Horaires

        Note :


        Avis sur Towards Responsible Machine Translation de Format Relié  - Livre Philosophie

        Note : 0 0 avis sur Towards Responsible Machine Translation de Format Relié  - Livre Philosophie

        Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


        Présentation Towards Responsible Machine Translation de Format Relié

         - Livre Philosophie

        Livre Philosophie - 01/03/2023 - Relié - Langue : Anglais

        . .

      • Editeur : Springer International Publishing Ag
      • Langue : Anglais
      • Parution : 01/03/2023
      • Format : Moyen, de 350g à 1kg
      • Nombre de pages : 252
      • Expédition : 547
      • Dimensions : 24.1 x 16.0 x 2.0
      • ISBN : 9783031146886



      • Résumé :

        This book is a contribution to the research community towards thinking and reflecting on what Responsible Machine Translation really means. It was conceived as an open dialogue across disciplines, from philosophy to law, with the ultimate goal of providing a wide spectrum of topics to reflect on. It covers aspects related to the development of Machine translation systems, as well as its use in different scenarios, and the societal impact that it may have. This text appeals to students and researchers in linguistics, translation, natural language processing, philosophy, and law as well as professionals working in these fields.
        ...

        Biographie:

        Helena Moniz is the President of the European Association for Machine Translation (EAMT) and Vice President of the International Association for Machine Translation (IAMT). She is also the Vice-coordinator of the Human Language Technologies Lab at INESC-ID. Helena is an Assistant Professor at the School of Arts and Humanities at the University of Lisbon, where she teaches Computational Linguistics, Computer Assisted Translation, and Machine Translation Systems and Post-editing. She graduated in Modern Languages and Literature at School of Arts and Humanities, University of Lisbon (FLUL), in 1998. She received a Master's degree in Linguistics at FLUL, in 2007, and a PhD in Linguistics at FLUL in cooperation with the Technical University of Lisbon (IST), in 2013. She has been working at INESC-ID/CLUL since 2000, in several national and international projects involving multidisciplinary teams of linguists and speech processing engineers. Within these fruitful collaborations, sheparticipated in 19 national and international projects. Since 2015, she is also the PI of a bilateral project with INESC-ID/Unbabel, a translation company combining AI + post-editing, working on scalable Linguistic Quality Assurance processes for crowdsourcing. She was responsible for the creation of the Linguistic Quality Assurance processes developed at Unbabel for Linguistic Annotation and Editors' Evaluation. She now is working mostly on research projects involving Linguistics, Translation, and AI.

        Carla Parra Escart?n is Research Manager within the R&D department of RWS Language Weaver. She holds a M.A. in English Philology from the University of Zaragoza (Spain), a M.A. Degree in Translation and Interpreting, and a M.A. in Applied Linguistics, both from the Pompeu Fabra University (Barcelona, Spain), and a PhD in Computational Linguistics from the University of Bergen (Norway). She has over ten years of research experience in linguistic infrastructures, human factors in machine translation and multiword expressions (MWEs). Throughout her career she has worked in various EU-funded projects and actions (LIRICS, CLARIN, FLaReNet, CLARA, PARSEME, DASISH, EXPERT, EDGE, INTERACT), as well as nationally-funded projects in Spain (TACOC, CLARIN-CAT) and Norway (CLARINO). During her research career she has produced over 60 scientific publications including book chapters, journal articles, conference papers and deliverables. She has been awarded three Marie Sk?odowska-Curie fellowships (one pre-doctoral and two post-doctoral) and has served as a reviewer for the most prestigious venues in Machine Translation and Computational Linguistics, including ACL, EMNLP, WMT, EAMT, COLING and MT Summit. Between 2018 and 2020 she was a member of the Standing Committee of the SIGLEX-MWE, a special interest group focusing on research in MWEs. She is also a member of the Editorial Board of the Phraseology and the Multiword Expressions Series (LangSci Press).


        Sommaire:
        Chapter 1. Introduction.- Part I: Responsible Machine Translation: Ethical, Philosophical and Legal Aspects.- Chapter 2. Prolegomenon to Contemporary Ethics of Machine Translation.- Chapter 3. The Ethics of Machine Translation.- Chapter 4. Licensing and Usage Rights of Language Data in Machine Translation.- Chapter 5. Authorship and Rights Ownership in the Machine Translation Era.- Part II: Responsible Machine Translation from the End-User Perspective.- Chapter 6. The Ethics of Machine Translation Post-editing in the Translation Ecosystem.- Chapter 7. Ethics and Machine Translation: The End User Perspective.- Chapter 8. Ethics, Automated Processes, Machine Translation, and Crises.- Part III: Responsible Machine Translation: Societal Impact.- Chapter 9. Gender and Age Bias in Commercial Machine Translation.- Chapter 10. The Ecological Footprint of Neural Machine Translation Systems.- Chapter 11. Treating Speech as Personable Identifiable Information -- Impact in Machine Translation.

        Détails de conformité du produit

        Consulter les détails de conformité de ce produit (

        Personne responsable dans l'UE

        )
        Le choixNeuf et occasion
        Minimum5% remboursés
        La sécuritéSatisfait ou remboursé
        Le service clientsÀ votre écoute
        LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
        visavisa
        mastercardmastercard
        klarnaklarna
        paypalpaypal
        floafloa
        americanexpressamericanexpress
        Rakuten Logo
        • Rakuten Kobo
        • Rakuten TV
        • Rakuten Viber
        • Rakuten Viki
        • Plus de services
        • À propos de Rakuten
        Rakuten.com