Agamemnon - Eschyle
- Collection: Nouvelles Traductions
- Format: Broché Voir le descriptif
Vous en avez un à vendre ?
Vendez-le-vôtreChargement...
39,98 €
Occasion · Bon État
Ou 10,00 € /mois
- Livraison GRATUITE
- Livré entre le 24 et le 27 juillet
Ancien support de bibliothèque.Photo non contractuelle. Envoi rapide et soigné.
- Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
- Récupérez le produit directement chez le vendeur
- Rakuten vous rembourse en cas de problème
Gratuit et sans engagement
Félicitations !
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !
TROUVER UN MAGASIN
Retour
Avis sur Agamemnon de Eschyle Format Broché - Livre Critique littéraire
1 avis sur Agamemnon de Eschyle Format Broché - Livre Critique littéraire
Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.
Présentation Agamemnon de Eschyle Format Broché
- Livre Critique littéraire
Résumé :
Qu'est-ce qu'une nouvelle traduction ? Certainement pas la redite plus ou moins ravalée d'une tradition convenue dont on n'aperçoit même plus qu'elle est la sédimentation de préjugés. C'est, au contraire, ce que peut tenter une interprétation différente lorsqu'elle cherche à rendre perceptible, aujourd'hui et dans une autre langue qui ne l'attend pas, l'écart produit, en son temps, par l'¿uvre originale. Non, la tragédie grecque n'est pas simplement un reflet des conflits d'alors, sur le terrain du droit et de la politique . elle n'est pas réductible à une volonté de s'affranchir de la tradition mythologique - elle a tenté d'ouvrir à la sensibilité grecque un nouveau champ d'expériences, celui, esthétique, du moi, qui suscitait, en dépit de tout ce que le public pouvait reconnaître de son propre monde, un bouleversement profond, la grande émotion que provoque l'irruption d'une innovation artistique. L'¿uvre n'est pas le miroir de cette lumière esthétique, elle en est le lover générateur.
Biographie:
Pierre Judet de La Combe est helléniste. Il a longtemps travaillé avec Jean Bollack. Il enseigne à l'École des hautes études en sciences sociales (Paris) comme directeur d'études. Il a travaillé pour le théâtre, comme conseiller-philologue avec Ariane Mnouchkine, et comme traducteur, Prométhée (mise en scène de Michel Raskine et Stéphane Braunschweig), et Médée (Jacques Lassalle). Cette traduction nouvelle de l'Agamemnon a été écrite en relation avec la mise en scène de la pièce par Alain Fourneau (Théâtre des Bernardines).
©
Détails de conformité du produit
Personne responsable dans l'UE