Personnaliser

OK
Rakuten - Achat et vente en ligne de produits neufs et d'occasionRakuten group
ClubR
Euro

Mettre en vente

Rakuten - Achat et vente en ligne de produits neufs et d'occasionRakuten group
Gallix
icons /french flag

Pro

icons / nav24 / chevron right
4,7/5 sur + de 1 000 ventes

Mentions légales

L'épreuve De Traduction Au Capes Et À L'agrégation D'espagnol - Thème, Version, Choix De Traduction - Deloor Sandrine

Note : 5

1 avis

Vous en avez un à vendre ?

Vendez-le-vôtre
 
Vous avez choisi le retrait chez le vendeur à
  • Payez directement sur Rakuten (CB, PayPal, 4xCB...)
  • Récupérez le produit directement chez le vendeur
  • Rakuten vous rembourse en cas de problème

Gratuit et sans engagement

Félicitations !

Nous sommes heureux de vous compter parmi nos membres du Club Rakuten !

En savoir plus

Retour

Horaires

      Note :

      Présentation L'épreuve De Traduction Au Capes Et À L'agrégation D'espagnol - Thème, Version, Choix De Traduction Format Beau...

       - Livre Espagnol apprentissage

      Livre Espagnol apprentissage - Deloor Sandrine - 16/08/2018 - Beau livre

      Auteur(s) : Deloor Sandrine - Gomez-Jordana Ferary Sonia - CollectifEditeur : Armand ColinCollection : HorizonParution : 16/08/2018Nombre de pages : 272Nombre de livres : 1Expédition : 490Dimensions : 24 x 17 x 1.5 Résumé :L'originalité de cet ouvrage est de fournir à la fois une vraie démarche contrastive, traductologique et didactique. Contrastive...

    • Auteur(s) : Deloor Sandrine - Gomez-Jordana Ferary Sonia - Collectif
    • Editeur : Armand Colin
    • Collection : Horizon
    • Parution : 16/08/2018
    • Nombre de pages : 272
    • Nombre de livres : 1
    • Expédition : 490
    • Dimensions : 24 x 17 x 1.5
    • Résumé :
      L'originalité de cet ouvrage est de fournir à la fois une vraie démarche contrastive, traductologique et didactique. Contrastive, parce que chacun des neuf chapitres qui le constituent se donne comme objectif d'aborder un aspect linguistique essentiel de l'espagnol. Traductologique, dans le sens où la traduction en tant que pratique réflexible est la systématisation des phénomènes observables. Proposer, pour chacun des points-objets d'étude, une possible traduction argumentée constitue une étude bien plus approfondie que ce que l'on peut trouver ailleurs, à savoir de simples traductions, mais pas de véritable démarche contrastive, suivie d'une réflexion scientifique, justifiant la traduction proposée. Didactique, car la démarche mise en place vise des propositions concrètes pour aider les candidats aux concours de l'enseignement secondaire (et les préparateurs) dans ces "figures imposées" que sont la traduction (version et thème) et le choix de traduction. Chaque article est accompagné d'un sujet et de son corrigé. Les problématiques abordées sont essentielles aussi bien pour connaître de manière plus approfondie certains aspects de la langue espagnole, mais aussi pour observer pourquoi les deux langues romanes fonctionnent de manière différente, ou ont des nuances que seul l'oeil attentif d'un chercheur chevronné met en évidence. Mercè Pujol Berché, Professeur à l'université de Paris X-Nanterre

      Biographie:
      Carmen Ballestero De Celis, maître de conférences à l'université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 où elle assure des cours de morphologie et de syntaxe ainsi que des cours de traduction, ses recherches portent sur la syntaxe de l'espagnol et notamment sur les constructions concessives et la catégorie des modes. Elle est l'auteur de plusieurs articles sur ces sujets et co-auteur d'un ouvrage intitulé Syntaxe espagnole. La phrase simple et la phrase complexe (PUR, 2014). Yekaterina Garcia-Márkina, maître de conférences à l'université de Tours où elle assure notamment des cours de linguistique hispanique, de grammaire espagnole et de choix de traduction, ses recherches portent sur les constructions attributives dans une perspective variationniste. Elle est l'auteur de plusieurs articles sur ces sujets et d'une thèse intitulée "Recherches sur l'opposition entre ser et estar en espagnol".

      © Notice établie par DECITRE, libraire

      Avis sur L'épreuve De Traduction Au Capes Et À L'agrégation D'espagnol - Thème, Version, Choix De Traduction Format Beau... - Livre Espagnol apprentissage

      Note : 5 1 avis sur L'épreuve De Traduction Au Capes Et À L'agrégation D'espagnol - Thème, Version, Choix De Traduction Format Beau... - Livre Espagnol apprentissage

      Les avis publiés font l'objet d'un contrôle automatisé de Rakuten.


      Neuf et occasion
      Le choixNeuf et occasion
      5% remboursés
      Minimum5% remboursés
      Satisfait ou remboursé
      La sécuritéSatisfait ou remboursé
      À votre écoute
      Le service clientsÀ votre écoute
      LinkedinFacebookTwitterInstagramYoutubePinterestTiktok
      visavisa
      mastercardmastercard
      klarnaklarna
      paypalpaypal
      floafloa
      americanexpressamericanexpress
      RakutenLogos.svg
      • Rakuten Kobo
      • Rakuten TV
      • Rakuten Viber
      • Rakuten Viki
      • Plus de services
      • À propos de Rakuten
      Rakuten.com